Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
(I have received emails complaining about the trespasses-debts wording. Solution? I’ll post the Latin, y’all can learn the Latin, and then we can all just say it in Latin together. One Church. One language. It is SO much easier, sensible and unifying that way. God is good and merciful in His desire for a liturgical language that transcends all of the myriad local languages, thus unwinding the unfortunate events around the unfortunate Tower of Babel incident.)
PATER NOSTER, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
It is probably a bit easier to learn it in the context of chant. There’s something about the presence of a melody that facilitates learning and memorization. The only quibble I have with this video is the translator uses “your’ instead of “thy”. As we have previously discussed, in English, “you” is actually the FORMAL second person pronoun, where as “thou”, “thee”, “thy” and “thine” are the INTIMATE, or INFORMAL second-person pronouns. Our Lord spoke and the scriptures reflect that the second person intimate pronouns are correct. Our Lord speaks to us in the familiar, and more remarkably, but in complete keeping with His words to us in John 15:15 and in the Lord’s Prayer itself, beginning with the words “our FATHER”, that we are on intimate terms in BOTH directions. To translate scripture into english WITHOUT the “archaic” thee-thy-thou pronouns is to destroy a massive theological point and stunning reality. God is indeed OUR FATHER, and our Brother, and our Divine Spouse.